french-translators-for-sri-lankan-fishermen-caught-in-madagascar

 මැඩගස්කරයේදී නීතිවිරෝධී ධීවර කටයුතු සම්බන්ධයෙන් චෝදනා ලබා රඳවා සිටින ශ්‍රී ලාංකික ධීවරයන් අටදෙනෙකු සඳහා, අද (04) පැවැත්වෙන නඩු විභාගය වෙනුවෙන් සිංහල-ප්‍රංශ භාෂා පරිවර්තන පහසුකම් සැපයීමට විදේශ කටයුතු අමාත්‍යාංශය පියවර ගෙන තිබේ. 



මැඩගස්කරයේ විශේෂිත ආර්ථික කලාපය (EEZ) තුළ නීතිවිරෝධී, වාර්තා නොකළ සහ නියාමනය නොකළ (IUU) ධීවර කටයුතුවල නිරත වූ බවට මෙම ධීවරයන්ට චෝදනා එල්ල වී ඇත.

නියෝජ්‍ය විදේශ කටයුතු සහ විදේශ රැකියා අමාත්‍ය අරුන් හේමචන්ද්‍ර මහතා සඳහන් කළේ, විදේශ අමාත්‍යාංශයේ කොන්සියුලර් අංශය සහ මැඩගස්කරය සඳහා අක්ත ගන්වා ඇති සීෂෙල්ස් හි ශ්‍රී ලංකා මහ කොමසාරිස් කාර්යාලය එක්ව මෙම ගැටලුව සම්බන්ධයෙන් කටයුතු කරමින් සිටින බවයි.

මැඩගස්කරයේ අධිකරණ ක්‍රියාවලිය ප්‍රංශ භාෂාවෙන් සිදුවන බැවින්, පසුගිය නඩු විභාගයේදී සන්නිවේදන ගැටලුවක් මතුවූ බවට ධීවරයන් සහ ඔවුන්ගේ පවුල්වල සාමාජිකයන් මීට පෙර 우려 පළකර තිබිණි. එම ඉල්ලීම සලකා බලා, සාධාරණ නඩු විභාගයක් සඳහා අවශ්‍ය භාෂාමය සහාය ලබා දීමට මෙසේ පියවර ගත් බව නියෝජ්‍ය අමාත්‍යවරයා පැවසීය.



ධීවර හා ජලජ සම්පත් දෙපාර්තමේන්තුව සමග එක්ව, නීතිය නිසි පරිදි ක්‍රියාත්මක වීම සහතික කිරීමටත්, රඳවා සිටින ශ්‍රී ලාංකිකයන් ඉක්මනින් නිදහස් කරගැනීමට පහසුකම් සැලසීමටත්, අවශ්‍ය සියලු රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික ක්‍රියාමාර්ග ගනිමින් සිටින බවද ඔහු අවධාරණය කළේය.

වැල්ලමංකර ධීවර වරායෙන් පසුගිය අප්‍රේල් 5 වනදා පිටත්ව ගොස් ඇති මෙම ධීවර යාත්‍රාව, නැවත දිවයිනට පැමිණෙමින් සිටියදී ජූනි 2 වනදා අත්අඩංගුවට ගෙන තිබේ. වලංගු ඇතුල්වීමේ ලේඛන හෝ ධීවර බලපත්‍ර නොමැතිවීම, නාවික දත්ත සහ ස්වයංක්‍රීය හඳුනාගැනීමේ පද්ධතිය (AIS) විකෘති කිරීම යන චෝදනාද ඔවුන්ට එල්ල වී ඇත.

ඔවුන්ගේ යාත්‍රාව පරීක්ෂා කිරීමේදී, ශීතකළ මෝර හිස් කිලෝග්‍රෑම් 16,125ක්, වියළි මෝර මස් කිලෝග්‍රෑම් 1,618ක්, වියළි මෝර වරල් කිලෝග්‍රෑම් 23ක් සහ CITES ගිවිසුමේ II වන පරිශිෂ්ටය යටතේ ලැයිස්තුගත කර ඇති මෝර විශේෂවලට අයත් කොටස් සොයාගත් බව මැඩගස්කර පොලීසිය ප්‍රකාශ කර තිබිණි.



gossiplanka image 2